分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态 > > 正文

中国翻译协会“译研工程”首批基地正式成立

2025-04-27

来源:中国外文局翻译院

分享到:
链接已复制
字体:

4月24日,中国翻译协会“四译工程”(“译才”“译介”“译研”“译训”)在中国翻译协会开幕式上正式启动。其中,“译研工程”首批基地在年会上正式成立。北京外国语大学原党委常委、副校长,中国翻译协会常务副会长孙有中,四川外国语大学校长、中国翻译协会常务副会长董洪川为共建单位代表授牌。

译研工程首批基地授牌仪式 

首批翻译研究与应用型人才培养基地共7个,翻译技术合作与研发基地8个。翻译研究与应用型人才培养基地由中国外文局翻译院与各省区市外宣外事部门、传媒机构、高校共建,首批共建单位包括天津市人民政府外事办公室、天津海河传媒中心、天津外国语大学,大连外国语大学、辽宁报刊传媒集团(辽宁日报社),中共湖南省委外事工作委员会办公室、中南出版传媒集团股份有限公司、湖南师范大学,中共陕西省委外事工作委员会办公室、西安外国语大学、陕西国际传播中心,中共烟台市委宣传部、烟台市人民政府外事办公室、鲁东大学,江西广播电视台、江西师范大学,景德镇陶瓷大学、景德镇市人民政府外事办公室、景德镇新闻传媒集团等19家单位。

首批翻译技术合作与研发基地共建单位包括百度翻译、科大讯飞股份有限公司、中译语通科技股份有限公司、四川语言桥信息技术有限公司、北京外研在线数字科技有限公司、上海一者信息科技有限公司、深圳云译科技有限公司、中电金信软件(上海)有限公司等8家企业。

未来,共建单位将依托“译研工程”基地这一合作平台,系统开展国家翻译能力与国际传播能力建设研究,聚焦对外翻译与话语体系研究、国家翻译发展能力研究、翻译学科建设与翻译教学研究、翻译技术研发应用、垂直领域翻译研究等五个重点领域,共同打造翻译研究重镇高地和高端智库,联合开展课题研究、发布调研报告、制定行业标准、推荐规范译法,建立数据平台和示范案例库,为提升国家翻译能力和国际传播能力提供全方位智力支持与平台保障。