当地时间2025年9月1日至6日,由国际翻译家联盟(国际译联)主办的国际译联理事会会议、第23届会员代表大会和世界翻译大会在瑞士日内瓦举办。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明率中国译协代表团出席相关会议。
国际译联理事会合影
在理事会会议上,与会代表审议了国际译联专项工作报告,并重点就会员服务、机制会议筹备、战略规划等工作进行讨论。高岸明参与相关议题的讨论,并向理事会介绍了中国翻译行业总体情况,尤其是近年来人工智能技术的发展及其在中国翻译行业的应用。他表示,中国外文局及中国翻译协会愿继续加强与国际译联的交流合作,为全球翻译行业繁荣发展贡献力量。
中国翻译协会代表团合影
会员代表大会为期两天,议程包括13个大项和24个小项,涉及国际译联章程修订、专项工作规划、财务安排等议题。中国译协代表团参与相关议题的讨论与表决。大会还进行了国际译联理事会换届选举工作。中国译协常务理事、外文出版社总编辑许荣代表中国译协参加竞选并当选国际译联副主席。
高岸明主持专题论坛
许荣主持专题论坛
邢玉堂出席国际译联区域中心专题研讨会并发言
本届世界翻译大会为期三天,主题为“掌控技术:塑造智能未来”。 会议期间举办了主旨演讲、专题论坛及研讨会、表彰仪式、行业展览等活动。高岸明、许荣受邀主持相关专题论坛,中国翻译协会常务副秘书长、国际译联亚洲中心主席、中国外文局翻译院副院长邢玉堂出席国际译联区域中心专题研讨会并发言。由中国翻译协会推荐的中国社会科学院外国文学研究所研究员石琴娥荣获2025年国际译联“林德格伦”儿童文学翻译奖,四川外国语大学原副校长、四川大学教授杨武能荣获“北极光”杰出文学翻译奖。
国际译联成立于1953年,是国际权威的翻译组织联合会,享有联合国教科文组织A级咨询地位,拥有遍及全球近70个国家和地区的约140家会员组织,致力于促进各国文化交流,推进翻译职业化,维护翻译工作者权益。世界翻译大会由国际译联发起,每三年举办一届,是全球翻译领域范围最广、规模最大、影响最深的专业会议。经国际译联会员代表大会表决,第24届世界翻译大会将于2028年在秘鲁利马举行。